Griechisch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Augenbit
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift == Altgriechische Texte können nicht unmittelbar auf der Braille-Zeile gelesen und nicht direkt…“) |
Henn (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift == | == Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift == | ||
'''ηὕρηκα''' ("Ich hab's gefunden.") | |||
Altgriechische Texte können nicht unmittelbar auf der Braille-Zeile gelesen und auch nicht direkt auf einem Punktschriftdrucker ausgegeben werden. Sie müssen sowohl für die Lesbarkeit auf der Braille-Zeile, als auch für den Punktschriftdruck aufbereitet werden. | |||
Wie man das macht steht hier: [[Media:textübertragung griechisch.pdf|Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift]] | |||
''(pdf-Datei, 304kB, Stand: 05.02.2012)'' | |||
[[Kategorie:Text]] |
Aktuelle Version vom 26. Juli 2021, 13:18 Uhr
Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift
ηὕρηκα ("Ich hab's gefunden.")
Altgriechische Texte können nicht unmittelbar auf der Braille-Zeile gelesen und auch nicht direkt auf einem Punktschriftdrucker ausgegeben werden. Sie müssen sowohl für die Lesbarkeit auf der Braille-Zeile, als auch für den Punktschriftdruck aufbereitet werden.
Wie man das macht steht hier: Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift (pdf-Datei, 304kB, Stand: 05.02.2012)