Nachschlagewerk: PONS Website: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Augenbit
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
*Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert. | *Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert. | ||
*Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen. | *Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen. | ||
[[Kategorie:Sehbehinderung]] | |||
[[Kategorie:Nicht prüfungsgeeignet]] | |||
[[Kategorie:Im freien Handel erhältlich]] | |||
[[Kategorie:Website]] | |||
[[Kategorie:Kostenlos]] | |||
[[Kategorie:Online]] | |||
[[Kategorie:Alltagsnah]] |
Aktuelle Version vom 5. Oktober 2025, 15:48 Uhr
Zielgruppe
- Sehbehinderung: Grundsätzlich nutzbar; Ergebnisse sinnvoll, Überschriften gut erkennbar. Werbung kann stören.
- Hochgradige Sehbehinderung und VVWS: Teils mühsam durch dynamische Bereiche und unwichtige Symbole, Navigationsaufwand kann steigen. Für VVWS ggf. möglich, da recht strukturierter Ergebnisbereich.
- Blindheit: Mit Screenreader bedienbar, aber nicht intuitiv, schwerfällig und teilweise fehlerhaft.
Prüfung
- nicht prüfungsgeeignet: Enthält auch Übersetzungen ganzer Sätze; Wörterbuch-Ergebnisse werden mit einer Übersetzungs-API kombiniert.
Verfügbarkeit
Medium
- Website
Kosten
- kostenlos (mit Werbung).
Betrieb
- online
Alltagstauglichkeit
- alltagsnah: Schnell kostenlos nachschlagen gut möglich. Auch das Übersetzen ganzer Sätze einfach möglich. Ergebnisse sehr gut.
Bedienung & Funktionen
- Mit dem Screenreader rudimentär zugänglich, allerdings nicht wirklich praxistauglich.
- H: Überschriften sind nicht sinnvoll gewählt, Ergebnisbereich nicht intuitiv ansteuerbar.
- Viele in der Praxis nicht benötigte Bedienelemente (z. B. Lautsprechersymbol zum Vorlesen lassen, Vokabelheft) lenken ab.
- F: von Schalter zu Schalter zu den Verbtabellen springen.
- Wort-Ausklappliste wird nicht auf der Braille-Zeile angezeigt.
Inhalte/Umfang
- Über 40 Sprachen verfügbar u.a. Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Arabisch, Chinesisch, Polnisch, Schwedisch, Türkisch,
- Wörterbuchinhalte (Flexionstabellen, Grammatik, Bedeutung, Lautsprache, Genus, Steigerung, Wortart, Beispiele, Silbentrennung) mit dem etablierten PONS-Wortschatz
- Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert.
- Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen.