Griechisch

Aus Augenbit

Version vom 26. Juli 2021, 12:18 Uhr von Henn (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift

ηὕρηκα ("Ich hab's gefunden.")

Altgriechische Texte können nicht unmittelbar auf der Braille-Zeile gelesen und auch nicht direkt auf einem Punktschriftdrucker ausgegeben werden. Sie müssen sowohl für die Lesbarkeit auf der Braille-Zeile, als auch für den Punktschriftdruck aufbereitet werden.

Wie man das macht steht hier: Textübertragung von Altgriechisch in griechische Punktschrift (pdf-Datei, 304kB, Stand: 05.02.2012)