Nachschlagewerk: LowVisionDictionary: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Augenbit

(Die Seite wurde neu angelegt: „=Zielgruppe= *'''Blindheit, hochgradige Sehbehinderung,''' '''Sehbehinderung:''' barrierefrei. =Prüfung= *'''in Teilen prüfungsgeeignet:''' Offline-Wörterbu…“)
 
 
(10 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:LvDictionnary Benutzeroberfläche.jpg|zentriert|mini|800x800px]]
=Zielgruppe=
=Zielgruppe=
*'''Blindheit, hochgradige Sehbehinderung,''' '''Sehbehinderung:''' barrierefrei.
*'''Blindheit, hochgradige Sehbehinderung, VVWS,''' '''Sehbehinderung:''' barrierefrei, klarer und einheitlicher Aufbau.
=Prüfung=
=Prüfung=
*'''in Teilen prüfungsgeeignet:''' Offline-Wörterbuch ohne Webinhalte; jedoch Listenproblematik und fehlende Vorschläge (strenge Rechtschreibung nötig) können zu Bediennachteilen führen. Kein offiziell lizensierter Wortschatz.
*'''in Teilen prüfungsgeeignet:''' Barrierefrei, Offline-Wörterbuch, jedoch keine alphabetische Liste (strenge Rechtschreibung nötig) kann zu Bediennachteilen führen. Kein offiziell lizensierter Wortschatz, diverse Inhalte fehlen.
 
= Verfügbarkeit =
 
* https://www.iriogbe.ch/menu-infoboard/woerterbuch
 
=Medium=
=Medium=
*'''Windows''' https://www.iriogbe.ch/menu-infoboard/woerterbuch
*'''Windows'''
=Kosten=
=Kosten=
*'''kostenpflichtig''' (39 Schweizer Franken)
*'''kostenpflichtig''' (39 Schweizer Franken)
Zeile 10: Zeile 17:
*'''offline'''
*'''offline'''
=Alltagstauglichkeit=
=Alltagstauglichkeit=
*'''alltagsfern:''' Kosten und keine Textübersetzung erschweren die Konkurrenz zu KI bzw. anderen Websiten.
*'''in Teilen alltagsnah:''' barrierefrei, aber Kosten und keine Textübersetzung erschweren die Konkurrenz zu KI bzw. anderen Produkten.
=Bedienung & Funktionen=
=Bedienung & Funktionen=
*Listenansicht der Treffer; naheliegende Ergebnisse erscheinen teils zuletzt
*Listenansicht der Treffer; naheliegende Ergebnisse erscheinen teils zuletzt
*Keine Vorschlagsfunktion. Korrekte Rechtschreibung (inkl. Groß-/Kleinschreibung) erforderlich, sonst kein Ergebnis
*Keine Listenfunktion. Korrekte Rechtschreibung (inkl. Groß-/Kleinschreibung) erforderlich, sonst kein Ergebnis
*Kennzeichnung „[n]“ doppeldeutig: Englisch = noun, Deutsch = Neutrum
*Kennzeichnung „[n]“ doppeldeutig: Englisch = noun, Deutsch = Neutrum
*Bei mehreren Bedeutungen teilweise unübersichtlich
*Bei mehreren Bedeutungen teilweise unübersichtlich
Zeile 23: Zeile 30:
*STRG+PLUS/MINUS: Schriftgröße ändern
*STRG+PLUS/MINUS: Schriftgröße ändern
*F4: Liste mit allen Shortcuts anzeigen
*F4: Liste mit allen Shortcuts anzeigen
*Weiter Infos in der Anleitung auf der Website
*Weitere Infos in der Anleitung auf der Website
=Inhalte/Umfang=
=Inhalte/Umfang=
*Umfang: ca. 75.000 Wörter
*Umfang: ca. 75.000 Wörter pro Sprachpaar
*Sprachpaare: Deutsch–Englisch, Deutsch–Französisch, Deutsch–Italienisch, Deutsch–Spanisch
*Sprachpaare: Deutsch–Englisch, Deutsch–Französisch, Deutsch–Italienisch, Deutsch–Spanisch
*
*
[[Kategorie:Blindheit]]
[[Kategorie:Hochgradige Sehbehinderung]]
[[Kategorie:VVWS]]
[[Kategorie:Sehbehinderung]]
[[Kategorie:In Teilen Prüfungsgeeignet]]
[[Kategorie:Im freien Handel erhältlich]]
[[Kategorie:Kostenpflichtig]]
[[Kategorie:Offline]]
[[Kategorie:In Teilen alltagsnah]]

Aktuelle Version vom 5. Oktober 2025, 15:56 Uhr

LvDictionnary Benutzeroberfläche.jpg

Zielgruppe

  • Blindheit, hochgradige Sehbehinderung, VVWS, Sehbehinderung: barrierefrei, klarer und einheitlicher Aufbau.

Prüfung

  • in Teilen prüfungsgeeignet: Barrierefrei, Offline-Wörterbuch, jedoch keine alphabetische Liste (strenge Rechtschreibung nötig) kann zu Bediennachteilen führen. Kein offiziell lizensierter Wortschatz, diverse Inhalte fehlen.

Verfügbarkeit

Medium

  • Windows

Kosten

  • kostenpflichtig (39 Schweizer Franken)

Betrieb

  • offline

Alltagstauglichkeit

  • in Teilen alltagsnah: barrierefrei, aber Kosten und keine Textübersetzung erschweren die Konkurrenz zu KI bzw. anderen Produkten.

Bedienung & Funktionen

  • Listenansicht der Treffer; naheliegende Ergebnisse erscheinen teils zuletzt
  • Keine Listenfunktion. Korrekte Rechtschreibung (inkl. Groß-/Kleinschreibung) erforderlich, sonst kein Ergebnis
  • Kennzeichnung „[n]“ doppeldeutig: Englisch = noun, Deutsch = Neutrum
  • Bei mehreren Bedeutungen teilweise unübersichtlich
  • Keine Verbtabellen
  • STRG+l (language): Eingabesprache tauschen
  • F2: Sprachpaar ändern
  • STRG+r (read): vorlesen lassen
  • STRG+h (hide): Eingabefeld für unregelmäßige Verben ein- bzw. ausblenden.
  • STRG+PLUS/MINUS: Schriftgröße ändern
  • F4: Liste mit allen Shortcuts anzeigen
  • Weitere Infos in der Anleitung auf der Website

Inhalte/Umfang

  • Umfang: ca. 75.000 Wörter pro Sprachpaar
  • Sprachpaare: Deutsch–Englisch, Deutsch–Französisch, Deutsch–Italienisch, Deutsch–Spanisch